7/26/2013

ヒグラシ / an evening cicada; Tanna japonensis




ヒグラシの鳴く夏の日の夕暮れ

泣きそうになる僕を

不思議そうに見上げる

君たち



この気持ちがわかる頃

きっとここにはいないだろう

君たち


***


Summer evening an evening cicada shrilling

I am close to crying

You are looking up me wonderingly



When you can understand my feeling

You would not be here






7/09/2013

最短距離 / The shortest route




順路どおりに歩かなくては気が済まない僕を

いつも笑いながら追い越していった君

もし僕があのとき,もっと君への最短距離を選んでいたのなら

ちゃんと思いを,伝えることができたのかな

***

I was always  strictly walking along the route.

You were always smiling and leaving me behind.

If I chose the shortest route to you then,

I could carry my thought to you.



7/01/2013

片開きの窓 / A single swinging window




君の心の一番眺めの良いところにある

君にしか開けられない

片開きの窓

***

A single swinging window,

only you can open it,

in your heart with best view.